Chage & Aska: Meguriai
Meguriai: 日本語(EUC)-English Translation-ROOMAJI

めぐり逢い

この願い 誰かこの願い
いつまでも 鍵が掛からない

いいさこの出逢い こんなめぐり逢い
今度ばかりは 傷も扉をくぐった

差し出す指に君は指でかえした

恋で泣した人と 恋で泣かされた人
同じ罪を振り分けてもいいね いいね

この手離さない(ふたりは) 星の地図はない(迷わない)
言葉じゃもう 引き返せない

そして最後に(この瞳を)許されるなら(終るなら)
思い出すなら 最後に君がいい

すべてにはぐれても ふたりひとつ

乗り遅れたバスを 見遅る人を見よう
ふたりここで  揺られながら

どんなに暖めても カエリそこないの勇気がある

sorry not done yet!!!

Chance Meeting

English Translation of Meguriai
This wish... whoever... this wish
My lock is always open

So nice... this encounter, a chance encounter like this

Only this time, even covered with wounds, I still went out of my door
I extended my pointing finger, touching yours

The one who made others weep for love
and the one who was made to weep,
They might as well share the blame equally

Do not let go of this hand (The two of us)
We don't have the map of stars (We don't feel lost)
And we are not able to exchange much words

So at the end (These eyes)
If I was forgiven (If it ends)
When I look back, at the end you are the one

Even when all were lost, we two are one

Watching the people who see  the bus of love they failed to catch driving away
the two of us, sitting here, are gently rocked

However hard I tried to warm it up,
my courage still could not hatch

Beauty that could not take shape ...
how vexing it was to be waken from the sweet dream

The bus they failed to catch (love was)
watching the people seeing it off (sent across)
The two of us here (in chance encounter)
are gently rocked (two of us here)

The bus they failed to catch (love was)
watching the people seeing it off (sent across)
The two of us here (in chance encounter)
are gently rocked (two of us here)

The one who made others weep for love
and the other who was made to weep
They might as well share the blame equally

This wish... whoever... this wish

So nice... this encounter, a chance encounter like this

Meguriai

Romaji Version of Meguriai
kono negai dareka kono negai
itsumademo kagiga kakaranai

iisakononegai konnameguriai
kondobakariwa kizumodoawo kugutta

sashidasu ubini kimiwa ubi de kaeshita

koide nakashita hito to koide nakasareta hito
onajitsumi wo furiwaketemo iine iine

konote hanasanai (futariwa) hosino chizu wa nai (mayowanai)
kotobajyamou hikikaesenai

sositesaigoni (konomewo) yurusareru nara (owarunara)
omoidasu nara saigoni kimigaii

subeteni haguretemo futarihitotsu

noriokuretabasuwo miokuruhitowomiyou
futarikokode yurarenagara

donnani atatametemo kaerisokonai no yuuki ga aru
katachini naranai utsukushisawa
ume kara samereba setsunakute

noriokuretabasuwo (koi wo) miokuruhitowomiyou (watarou)
futarikokode (meguriaini) yurarenagara (futarikokode)

noriokuretabasuwo (koi wo) miokuruhitowomiyou (watarou)
futarikokode (meguriaini) yurarenagara (futarikokode)

koide nakasita hito to koide nakasareta hito
onajitsumi wo furiwaketemo iine iine

kono negai dareka kono negai

iisa konodeai konna meguriai

The digitalization was done by someone else. EUC input by

Back to the Bero^2 Chage & Aska Page
Back to my small jpop lyrics page